Analiza textelor literare
Prezentare generală
Lucrări: | 95 lucrari in 96 publicatii in 8 limbi |
---|
Titlurile
La traduction de la métaphore baudelairienne
de:
Calmîş, Elena
(Text tipărit)
Les deux modalites alternatives de la mise en intrigue et leur realisation dans la texte litteraire
de:
Cechina, Iulia
(Text tipărit)
Etude fonctionnelle de la série synonymique du nom 'sentiment' dans les textes litteraires : "La Peste", "Une vie", "Illusions perdues". Moyens de la traduction
de:
Donica, Victoria
(Text tipărit)
L'ironie et ses formes discursives dans la réception critique de l'oeuvre de Marguerite Duras
de:
Cătău Vereș, Daniela
(Text tipărit)
Análisis del discurso humoristico en la poesia infantil
de:
Fartakh, Adel
(Text tipărit)
Ordinea cuvintelor ca marcă a emfazei în textul artistic
de:
Varzari, Elena
(Text tipărit)
О функционировании англоязычных медицинских терминов в художественной литературе
de:
Колегаева, Ирина; Стоянова, Инга
(Text tipărit)
Important Aspects of Text Linguistics
de:
Şoimu, Ilona
(Text tipărit)
Recomandări pentru studierea receptării literaturii franceze în Republica Moldova
de:
Pavlicencu, Sergiu
(Text tipărit)
Personnalisation de l'espace - categorie du texte
de:
Istrati, Doina
(Text tipărit)
Subiecte
Literatură franceză
Lingvistică - Analiza discursului
Alegorie
Simbolism (literatură)
Limba rusă - Semantică
Semantică
Limba franceză - Semantică
Psihiatrie
Hermeneutică literară
Dramaturgie - Critică şi interpretare
Receptare
Limba engleză - Analiza textelor
Literatură română - Analiza textului
Limba română
Arhaisme
Limba franceză - Lingvistica textului
Limba franceză - Analiza textelor literare
Metaforă
Literatură canadiană de limbă franceză
Critică și interpetare
Literatură engleză - Ecranizare
Renaştere - Literatură
Literatură pentru copii
Coeziune lexicală
Ecranizarea operelor literare
Romane poliţiste
Literatura din Coasta de Fildeş
Literatură religioasă
Literatură spaniolă - Critică şi interpretare
Limba engleză - Analiza discursului
Literatură irlandeză
Literatură americană - Critică şi interpretare
Aspect educaţional
Teatru - Dramaturgie
Literatură medievală - Istorie și critică
Beletristică - Sec. 19
Polifonie
Limbaje profesionale
Hypertext
Limba italiană - Metode didactice
Educaţie culturală
Citate - Aforisme - Maxime
Construcții pleonastice
Limba spaniolă - Istorie
Strategii discursive
Limba germană - Hermeneutică
Limba franceză contemporană
Jurnale de călătorii
Literatură comparată - Critică și interpretare
Germani în Basarabia - Istorie
Parabole
Trăsături stilistice
Limba engleză - Metode de predare
Insecte
Literatură - Critică şi interpretare
Dialog - Analiza literară
Limba franceză - Metode de predare
Texte literare - Analiză lingvistică
Stilistică
Filosofia literaturii
Limba franceză - Verbe și forme verbale
Satiră şi umor
Analiza stilistică a textelor literare
Terminologie specială
Interjecţii
Lingvistica textului
Educaţie
Comicul
Curente literare - Romantism
Pragmatică
Naraţiune - Teorie literară
Literatură cameruaniană
Limba franceză
Literatură franceză - Poezie
Analiză literară
Terminologia medicală
Praxiologie
Literatură germană - Critică şi interpretare
Dialog intercultural
Limba engleză - Terminologie
Competenţe literare
Odiseu, erou antic grecesc
Retorică
Analiză lingvistică
Limba franceză - Analiza discursului
Literatură italiană
Teme literare
Timp (literatură)
Analiza textului
Natură
Muzică - Personalităţi
Stilistică
Caracteristici vizuale
Teorie şi critică literară
Comentarii literare
Literatură română - Curente literare
Literatură digitală
Semantică - Filosofie
Literatură română
Literatură germană - Istorie şi critică
Literatură română - Comentarii literare
Romane
Analiza lingvistică a textului
Narațiune
Feminism (literatură)
Lingvistică - Filosofie
Limba engleză - Predare - Învățare
Literatură germană
Teorie literară
Poezie
Intertextualitate
Literatură română - Critică şi interpretare
Nume proprii
Literatură franceză - Critică și interpretare
Pleonasme
Limba spaniolă - Lexicologie
Studierea limbii engleze
Genuri literare
Literatură - Teatru - Istorie şi critică
Limba engleză - Analiza discursului
Literatură italiană - Critică şi interpretare
Literatura germană - Stilistică
Analiza textelor
Etimologie
Literatură poloneză - Critică şi interpretare
Metalingvistică
Deconstrucție
Terminologie
Spaţiu literar
Critică şi interpretare
Literatură afro-americană
Sec.16
Texte literare - Receptare
Literatură română - Critică şi interpretare - Personalități
Apă
Literatură engleză - Poezie - Critică și interpretare
Comic în literatură
Semantica comunicativă
Literatură italiană - Critică şi interpretare - Poezie
Aforisme
Semiotică şi literatură
Cuvinte imprumutate
Literatură engleză - Critică şi interpretare
Literatură artistică
Literatură franceză - Metodica predării
Competență interculturală
Hipertextualitate
Traduceri - Aspecte lingvistice
Cultură
Limba rusă - Gramatică - Verbe
Hermeneutică
Abordare discursivă
Facilități de limbă
Identitate
Expresii idiomatice
Artă - Percepţie
Frazeologie
Literatură canadiană - Istorie şi critică
Literatură rusă
Religie
Renaştere
Ironie
Literatură irlandeză - Critică şi interpretare
Text literar
Comedie satirică
Texte literare
Literatură africană de limba franceză - Istorie şi critică
Maxime
Traducere literară
Literatură
Limba engleză - Frazeologie
Retorică - Discursuri
Sec. 18
Texte poetice
Cântecul Nibelungilor
Limba germană - Metode de predare
Literatură germană - Texte programate
Limba germană - Analiza textului
Literatură contemporană
Dialog - Analiza lingvistică
Dialog
Competenţe de lectură
Anglicisme
Analiza discursului
Modernism
Limba română - Pleonasme
Text literar - Analiză
Limba italiană
Limba germană - Stilistică
Bolnavi psihic
Personaje literare
Literatură română - Critică şi interpretare - Poezie
Analiza discursului
Limbaj metaforic
Metafore
sec. 20
Literatură rusă - Critică şi interpretare
Naratologie
Plurilingvism
Figuri de stil