Lexicologie
Prezentare generală
Lucrări: | 286 lucrari in 306 publicatii in 14 limbi |
---|
Titlurile
Atracţia paronimică în limba franceză
de:
Grădinaru, Angela
(Text tipărit)
Atracţia paronimică în limba franceză = Teză (10.02.05)
de:
Grădinaru, Angela
(Text tipărit)
Aspects systemique et fonctionnel des antonymes
de:
Guţu, Ana
(Text tipărit)
Языковые категории в лексикологии и синтаксисе : Межвуз. сб. науч. тр.
de:
(Text tipărit)
A Case for Irony in Beowulf, with particular reference to its epithets
de:
Clark, Tom
(Text tipărit)
Cours de français : Course de francophones. C.F.
de:
Bujor, Ala
(Text tipărit)
Der DUDEN : In 10 Bd. : Das Standardwerk zur deutschen Sprache. Bd.1 : Duden Rechtschreibung der deutschen Sprache und der Fremdwörter
de:
(Text tipărit)
Der DUDEN : In 12 Bd. : Das Standardwerk zur deutschen Sprache. Bd.10 : Duden Bedeutungswörterbuch
de:
(Text tipărit)
Dictionnaire de l'ancien français
de:
Greimas, Algirdas Julien
(Text tipărit)
Dictionnaire explicatif de paronymes français
de:
Botnaru, Raisa; Botnaru, Irina
(Text tipărit)
Subiecte
Limba engleză - Lexicologie
Limba franceză - Gramatică - Manuale
Limba germană - Dicţionare explicative
Arhaisme
Paronime - Dicţionare explicative
Limba portugheză - Lexicologie
Antroponime
Semantică
Limba franceză - Semantică
Limba română
Limba română - Stilistică
Dialecte
Limba portugheză - toponimie - Dicţionare
Stereotipuri lingvistice
Lingvistică - Semantică
Limba italiană - Polisemie
Limba franceză - Locuţiuni
Limba română - Semantică
Comunicare afectivă
Limba română veche
Globalizare lingvistică
Lingvistică contrastivă
Conferinţe
Morfologie
Jocuri de cuvinte
Limba română - Sintaxă - Manuale
Limba japoneză - Manuale
Cuvinte împrumutate
Onomastică
Identitate etnică
Limba română pentru alolingvi
Limba germană - Frazeologie
Didactica
Argou - Dicţionare
Limba italiană - Semantică
Sinonime
Semantică lexicală
Simbolism (literatură)
Politica limbii
Metaforă
Lexic
Limba portugheză
Evul mediu
Comunicare scrisă
Limba franceză - Lexicologie
Dicţionare
Limba română - Fonologie
Toponimie
Limba franceză contemporană
Limba engleză
Manuale
Antonime
Polisemie
Metode didactice
Limba română - Verbe - Morfologie - Sintaxă
Curriculum
Onomasiologie
Limbi romanice - Lexicologie
Limba română - Etimologie
Cuvinte derivate
Limba română - Rep.Moldova
Cuvinte - Formare - Limba franceză
Limba română - Exerciţii practice
Limba franceză - Morfologie
Lexicografie românească
Limba română - Limbaje profesionale
Limbaje profesionale
Limba ucraineană
Manuale
Bani
România - Cultură - Civilizaţie
Metonimie
Limba română - Studii
Informatică
Unităţi polilexicale
Abrevieri
limba rusă
Terminologie socio-politică
Limba germană - Sinonime
Limba germană
Lexicologie comparată
Limba franceză - Sintaxă
Cultură românească - Istorie lexicală
Limba română - Anglicisme
Ortografie
Simbol
Fenomene lexico-semantice
Lingvistika teksta - Sborniki
Limba franceză - Istorie
Istorie
Toponimie - Dicţionare
Onomastică
Limba franceză
Limba spaniolă
Limbi balcanice
Limba franceză - Vocabular
Istoria limbii
Limba franceză - Teste
Terminologie filozofică
Sinonime
Omonime
Teorie
Semantică (lingvistică)
Limba bielorusă - Lexicologie
Traduceri - Probleme lingvistice
Jocuri
Interjecţii
Cuvinte de exclamare
Eponime
Cultură populară
Cuvinte încrucişate
Limba rusă - Lexicologie
Femei
Limba engleză - Dicţionare
Limba română - Gramatică - Manuale
Limba khmer
Lingvistică funcțională
Gastronomie
Cuvinte străine
Limba română - Toponimie
Limba română - Frazeologie
Paremiologie
Cuvinte împrumutate din limba engleză
Formarea cuvintelor
Limba germană - Formarea cuvintelor
Limba franceză - Formarea cuvintelor
Analiză contrastiv-comparativă
Limba franceză - Metode de predare
Tipologie (lingv.)
Interculturalitate
Stilistică
Limba germană - Semantică
Limba română - Vocabular
Limba latină - Influenţe
Teze
Literatură engleză - Critică şi interpretare, sec.10/15
Epitete
Limba franceză - Lexicologie - Manuale
Dicţionar explicativ
Limba ucraineană - Antroponime
Limba română - Fonetică
Fonetică
Stilistică
Limba română - Sintaxă
Limba bulgară
Cuvinte împrumutate
Literatură română - Critică şi interpretare - Proză
Limbajul Bibliei
Limba franceză - Dificultăţi - Dicţionare
Frazeologie
Sec. 17-18
Limba română - Dialecte - Maramureş
Lingvistică - Cercetări
Onomastică (lingvistică)
Semantică
Adevăr şi rătăcire
Lingvistică diacronică
Limba română - Etnonime
Exerciţii practice
Internaţionalizare
Limba română - Istorie
Limba română - Gramatică - Exerciţii
Abrevieri
Presă - Germania
Derivarea lexicală
2020
Limba română - Lexic
Interacţiune - Aspecte lingvistice
Limba persană - toponimie - Dicţionare
Jocuri de cuvinte
Artă militară - Terminologie
Modă - Istorie
Limbaje speciale
Limba germană - Lexicologie
Sinonime - Dicţionare
Limba română - Lexicologie
Dicţionare bilingve - Rus-persan
Limba engleză - Cuvinte străine
Teste - Limba franceză
Limba spaniolă - Exerciţii lexicale
Lingvistică - Lexicologie
Omonimie
Onomastică
Lexicologie comparată
Limba latină - Lexicologie
Numismatică - Monede
Şuierare
Literatură franceză - Critică și interpretare
Greşeli de vorbire
Eufemisme
Text publicistic
Limba franceză - Terminologie
Limba română - Lingvistică - Studii
Electrotehnică
Literatură română
Englezisme
Dialecte istroromâne
Limba română - Onomastică
Culegeri
Limba română - Unităţi polilexicale
Antonime
Lexicologie
Limba latină
Limbaje
Neologisme
Teoria literaturii
Termeni economici
Beţie
Analitisme
Anglicisme - Limbi europene
Limba latină - Etimologie
Relaţii interculturale
Sisteme axiomatice
Antonime - Dicţionare
Paronime - Dicţionare bilingve
Gramatică
Limbi indo-europene
Limba spaniolă - Lexicologie
Literatură franceză - Istorie şi critică
Personaje
Fonologie
Limba bulgară - Dialecte
Lingvistică
Critica textelor
Limbi germanice - Lexicologie
Etimologie
Limba franceză - Etimologie
Clişee
Limba italiană - Omonimie
Terminologie tehnică
Terminologie judiciară
Limba engleză - Argou
Limba română - Terminologie istorică - Dicţionare
Locuţiuni
Terminologie
Umor - Istorie şi critică
Neologisme
Limba română - Lingvistică
Creativitate - Limbaj
Limba română contemporană
Limba română - Morfologie - Manuale
Limba japoneză - Lexicologie
Etnonime
Telecomunicaţii
Interferenţe lingvistice - Republica Moldova
Limba română - Dialecte istroromâne
Influenţe
Idiomuri
Comunicare
Dezvoltare
Limba germană - Terminologie
Mass-media
Presa franceză
Presă - Franţa
Zoonimie
Criza pandemică
Limba franceză - Predare - Învățare
Limba bielorusă - Stilistică
Limba greacă
Paronime
Leksikologiâ - Sborniki
Limba portugheză - Gramatică
Lingvistică comparată
Limba spaniolă - Manuale - Ştiinţe sociale
Hermeneutică
Limbi slave
Limba rusă
Vocabular
Nume geografice
Slang (limba engleză)
Critică şi interpretare - Poezie
Limbajul presei
Dificultăţi
Monede
Studii lingvistice
Cuvinte imprumutate
Vocabular
Limba cehă - Lexicologie
Seminare
Limba germană pentru afaceri
Medicină
Mitologie dacică
Electronică
Limba română - Dicţionare
Stereotipuri etnice
Paronime
Limba română - Cuvinte împrumutate
Limba germană - Etimologie
Frazeologie
Limba română - Dialectologie
Studiere
Metodologie
Ironie
Traducere
Limbi romanice
Limba franceză - Metodologie didactică
Identitate
Limba engleză - Semantică
Conotaţie
Limba franceză - Dicţionare explicative
Limba engleză - Lexicologie - Manuale
Filosofia limbajului
Limba italiană - Lexicologie
Limba engleză - Slang
Limba română - Arhaisme - Dicţionare
Limba română - Paronime - Dicţionare
Hidronime
Limba română - Origine şi istorie
Stilistică funcţională
Limba română - Limbaj militar
Cuvinte compuse
Punctuaţie
s. 19
Lexicografie
Civilizaţii dispărute
Limba franceză - Texte programate
Limba română - Terminologie
Culori
Anglicisme
Lexicologie - Dicţionare
Etimologie - Studii
Terminologie sportivă
Limba franceză - Neologisme
Formarea cuvintelor
Limbaj jurnalistic
Limba italiană
Metode de învăţare
Literatură
Analiza discursului
Limbaj economic
Toponime sociale
Nume de acțiune
Coronavirus (COVID-19)
Crize sociale
Limbi romanice - Origine și istorie
Stereotipuri interetnice
Limba română - Etimologie