Probleme de traducere
Prezentare generală
Lucrări: | 10 lucrari in 12 publicatii in 5 limbi |
---|
Titlurile
10 records Page 1 of 1
- 1
Acta Universitatis Carolinae. Philologica, Vol. 5 : Translatologica Pragensia
de:
Univerzita Karlova v Praze
(Text tipărit)
LÉnigme de l'étranger comme objet de la traduction et de la xénologie
de:
Bambara, Romuald Evariste
(Text tipărit)
La Neutralisation dans la traduction de l'idiolecte Proustien . Les Cuirs de françoise
de:
Lungu-Cavril, Anca
(Text tipărit)
Problème de lacunes linguistiques dans la traduction en français de la comédie de M.F.Akhundov "Histoire de Vonsieur Jordan, botaniste et du desviche Mestéli chah, célèbre magicien"
de:
Ayyubova, Khadija
(Text tipărit)
Les effets des signes socioculturels dans la traduction du français en roumain
de:
Dragan, Elena
(Text tipărit)
Перевод как особый вид коммуникации
de:
Писларь, О. А.
(Text tipărit)
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода
de:
Мога, Т. П.
(Text tipărit)
Le découpage linguistique de la réalité - un problème fondamental de la traduction
de:
Procopciuc, Vera
(Text tipărit)
L'entropie dans la traduction : Entre difficultes et plaisir
de:
Rumleanschi, Mihail
(Text tipărit)
Subiecte
Literatură franceză
Limba română
Entropie
Literatură universală - Traduceri
Limba franceză - Traducere
Interculturalitate
Limba engleză - Traducere
Limba franceză
Aspecte socioculturale
Teoria traducerii
Literatură azerbaidjană - Critică și interpretare
Traduceri
Limba engleză - Frazeologie
Retraducere
Filologie
Traduceri - Aspecte lingvistice
Traducere - Probleme
Traducere
Frazeologie
Limba franceză literară
Texte literare
Traducere literară
Limba română literară
Comunicare interculturală
Comedie
Aspecte culturale